着る (着せる)  感じる  (感じさせる


上一段动词:未然形(使役表现):着る (着せる)  感じる  (感じさせる)
同样是上一段动词,为什么一个使役态是加せる   另一个使役态加させる 呢?谢谢。
着せる 可用于栽赃、嫁祸于人之类的贬义

着る 穿   ;着せる 给某人穿; 着させる 命令(让)某人(自己)穿

見る 見せる 見させる同理。
着る (着せる)  感じる  (感じさせる

前一篇:教各位前辈后一篇:不知道这句话应该怎么翻比较好,特别是最后一句。

Advertisements


随心学


満了   まんりょう   名,サ変   期满

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。